Keine exakte Übersetzung gefunden für تنظيم سير العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تنظيم سير العمل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'ai, euh, été chargé de répartir la charge de travail.
    طُلب مني إعادة تنظيم سير العمل
  • e) La loi organique fixant l'organisation et le fonctionnement de la police nationale;
    (ه‍) القانون الأساسي الذي يحدد تنظيم وسير عمل الشرطة الوطنية؛
  • Décret du Ministre de la défense de la République du Bélarus no 73, du 20 février 1997, établissant les modalités d'organisation et d'exécution des opérations de déminage du territoire national;
    أمر وزارة الدفاع رقم 73 المؤرخ 20 شباط/فبراير 1997 بشأن تنظيم وسير عمليات إزالة الألغام؛
  • • Mise au point du flux de travaux du Département des opérations de maintien de la paix : premier et deuxième trimestres de 2006
    تنظيم سير عمل إدارة عمليات حفظ السلام: الربع الأول والثاني من عام 2006.
  • d) Le ministère public répondrait aussi des mêmes critères d'organisation pour son fonctionnement.
    (د) وتنطبق على النيابة العامة أيضاً المعايير نفسها فيما يتعلق بالتنظيم وسير العمل.
  • Les parties signataires du présent accord conviennent d'apporter les modifications quant à la composition, organisation et fonctionnement de l'actuelle Commission électorale indépendante (CEI) :
    تتفق الأطراف الموقعة على هذا الاتفاق على إدخال تعديلات على تكوين اللجنة الانتخابية المستقلة الحالية وتنظيمها وسير عملها:
  • • Configuration et mise au point des flux de travaux dans les missions de maintien de la paix : deuxième trimestre de 2007
    تنظيم وتخطيط سير العمل في بعثات حفظ السلام: الربع الثاني من عام 2007.
  • Une analyse des pratiques discriminatoires dans l'administration de la justice montre que la discrimination ne résulte pas seulement du comportement des individus qui ont le pouvoir d'appliquer les lois mais qu'elle peut aussi tenir au droit lui-même et aux institutions, faire partie intégrante de la structure de l'organisation et du fonctionnement des forces de police, des appareils judiciaires et des services pénitentiaires.
    وتبين دراسة تحليلية لممارسات التمييز في إدارة القضاء أن التمييز لا ينجم عن سلوك أفراد يتمتعون بسلطة تطبيق القوانين فحسب بل يمكن أن يكون أيضاً بفعل الواقع ومؤسسياً ومدمجاً في هياكل وتنظيم وسير عمل قوات الشرطة والنُظم القانونية ومؤسسات السجون.
  • C'est toutefois, en pareil cas, à la lex specialis applicable, à savoir le droit applicable dans les conflits armés, conçue pour régir la conduite des hostilités, qu'il appartient de déterminer ce qui constitue une privation arbitraire de la vie».
    غير أن معيار تحديد ما هو الذي يشكل حرماناً تعسفياً من الحياة يتمثل عندئذ في قاعدة التخصيص، أي القانون الواجب التطبيق في حالات الصراعات المسلحة، وهو القانون الذي يهدف إلى تنظيم سير العمليات الحربية"(17).
  • - La loi nº 04/002 du 15 mars 2004 portant sur l'organisation et le fonctionnement des partis politiques;
    - القانون رقم 04/002 المؤرخ 15 آذار/مارس 2004 بشأن تنظيم الأحزاب السياسية وسير عملها؛